高校日语专业八级考试大纲
日期: 2016-03-25 附件下载:
 

 

   《高校日语专业八级考试大纲》是根据2003年国家教育部颁布的《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》制定的。

   考纲强调知识面的结构完整,强调高年级阶段的教学特色,强调日语的实际运用能力,同时也尽量接近我国大部分高等院校日语专业的实际教学现状。

考纲的题型,题数,计分和考试时间如下。

卷别

序号

题号

名称

题数

计分

考试时间(分钟)

 

 

110

听力

10

20

20

1120

文字

10

10

90

2130

词汇

10

10

3150

语法

20

20

5160

文学与文化

10

10

6180

阅读理解

20

20

8190

完形填空

10

10

试卷二

 

翻译

1

20

90

 

写作

1

30

合计

 

 

 

92

150

200

 

听力部分 

1、考试内容

 听力理解主要测试考生对有声语音的理解能力和获取有声信息的能力。考试时间约20分钟,全部录音只播放一遍,边听边答题,放完录音后听力部分考试结束。 

2、命题形式

 命题形式如样题所示,全部为选择题。共10道题,每题1分,由对话和短篇两部分组成,要求考生根据听到的内容从每道题的四个选项中选取一个最佳答案。从近两年(2004.2005)的试卷来看,10道主要分成两部分:问题一和问题二。问题一与7道题组成,每道题为5~9句不等的对话,问题二由3道题组成,每题为100~400字不等的短文。考纲样题中虽然分成了三部分,其实问题三是问题二的延伸。以后的八级考试听力部分可能还会沿用这种分配形式,对话约占6~7题,短文约占3~4篇。 

文字部分 

1、考试内容

 从最新出版的《日语专业八级考试大纲》(修订版)来看,文字部分总共10题,每题1分,计10分。

分析样题可以发现,该部分考查的内容主要以下几类:

A. 音读词的汉字语法

B. 读法较为特殊的音读词的汉字写法

C. 音读词语的读法

D.训读词语的读法

E. 「重箱読み」(前音后训)或「湯桶読み」(前训后音)词的读法回顾历年的考题,还出现了考查以下内容的问题,也需要在日常学习中加以注意:

F.训读词的汉字写法

G.四字俗语的汉字写法

H. 四字俗语的读法 

2、命题形式

 命题形式如样题所示,全部为选择填空。

词汇部分 

1、考试内容

 从新考纲来看,“词汇”部分共有10题,每题1分。2005年考题也是同样。而2004年以前以前考题都是15题,共15分。所以这一部分的考题也在压缩。

 所谓“词汇”部分,实际上主要是有关惯用语或成语﹑谚语的测试。从2005年的考题来看,并没有出现成语﹑谚语之类。但考纲样题和以往历年考试都有这类考题,而且成语和谚语应该说也是语言知识的一个重要内容,所以估计今后仍将出现这类考题。 

2、命题形式

 命题形式如考纲所示,为选择填空。

 但是实际上有两种命题形式存在。一种是在句子中划出句子中划出某个惯用语或成语﹑谚语,给出ABCD4种解释:另一种是倒过来先给出意义解释,在列出4个惯用语或成语﹑谚语。当然,这两种命题方式的目的都是一样的,都是要求学生掌握一些日语中常用的惯用与或成语﹑谚语。 

语法部分

基础语法

 

古典语法

1、考试内容

现代口语实用语法敬语﹑古典语三个部分的试题合并成了一个大题,总共20题,每题1分。其中古典语法试题有5题(第46~50题)﹑占5分。 

文学与文化部分 

 

1、考试内容

 在新考刚的样题中,文学考题与文化考题合并为一个大题,共10题,每项内容各5题,每题1分。从2002年八级考试实施以来,文学考题始终是55分,题量没有变化,估计近期内也不会有大的变化。

 文化考题的内主要包括文学作品与作家,作家与文学流派的关系以及文坛史实等。应该说不存在分析的问题,主要是要求学生记住这几方面的内容,也就是要求学生了解日本文学。

 文学部分的考题跨度很大,从古代到现在,都属于考察范围。但是,从以往的考题和考纲样题来看,一般只涉及名著,名家和重要的文坛史实,尤其是明治以前的古代部分,都是选最重要的内容出考题。一般说来,所有考题几乎都能在〈日本文学史〉之类的书上找到答案。 

2、命题形式

 考纲样题和历届的考题都是选择填空。

 但是20022003年的考题和2001年的考纲曾经是主要考查作家﹑作品的年代顺序排列,2004年以后不再出现这类考题,但也不排除今后还会出现。 

 

1、考试内容

 2005年新修订的考试大纲规定,文化部分侧重与测试考生对日本国情知识的了解程度。该部分亦为新增加的部分,和文学部分一起共计10道题,占10分。 

2、命题形式

 2005年新修的八级考纲和2005年度试题里,文化部分均在文学部分之后,题号为第56~60。试卷提供了四个答案供选择,只有一个是正确答案。 

阅读理解部分 

短文读解

1、考试内容

 根据〈日语专业八级考试大纲〉(修订版)的规定,短文读解部分由10篇短文组成, 每题1分,共计10分。

 顾名思义,本部分的试题篇幅都不长,要求学生在短短的一段文字中吃透作者想要表达的内容,并在所提供的四个小选项中选择符合文章意义的一个。所选文章通常出自日本原版图书,一论述文居多,难度与日语能力测试一级水平基本相同。 

2、命题形式

 在短文读解中,每一试题都有两部分,即一篇短文和四个选项组成,要求应试者选出符合文章意义的一个。 

文章读解

1、考试内容

 2005年新修订的考试大纲规定,阅读理解部分主要测试学生的阅读理解能里,这部分有短篇和长篇两种形式组成,共20道题,分值20分。从考纲的样题和2005年度的考题来看,其中长篇的部分为一篇,分值10分,这与以前的分值分配有所不同,要加以注意。

2、命题形式

 命题形式如样题所示,阅读理解的长篇部分为一篇1000~1500字的文章,从中提出各种问题,并提供四个答案选项,选择其中一个正确答案。 

完形填空部分 

1、考试内容

 2005年新修订的考试大纲规定,完形填空部分主要测试学生的逻辑推导能力,共有10道体,占10分。

2、命题形式

 完形填空题是2005年的考试大纲里新规定的。从考纲的样题和2005年度的考题来看,它是选取一段文章,将里面的部分词汇抽去,然后给出四个答案供选择,其中有一个是正确的。 

翻译部分 

1、考试内容

 2005年的新考纲中,翻译题和作文题合并为“试卷二”,总共用时90分钟。翻译题满分为20分。

 考纲中写明:“测试形式为中译日或日译中,或者两者而有之,测试内容为我国报刊杂志上的论文及一般文学作品。主要测试考生能否熟练地运用翻译理论与技巧,将目语和对象语进行互译,在规定的时间内翻译250字(中译日)或320字(日译中)以上的文章,要求译文准确,语言通顺。”

 但是从新老考纲与历年的考题来看,试题都是中译日,尚未出现过日译中。当然,这并不等于说以后就不会出现日译中试题。如果出现日译中试题,则显然与中译日考试目的不同,因为日译中主要是以理解与翻译技巧为主。

 实际上,翻译题与作文题有一个共同的目的,就是测试学生的日语实际运用能力,要求语法正确,用词准确,语言通顺以及具备连贯表达能力。但是,翻译题显然有不同与作文题的另一面。首先是测试学生对常用词汇的掌握情况,测试学生的语法基本功以及惯用的句型等方面的语言组织能力,甚至还要测试学生对一些非常用词语的翻译应变能力。

2、命题形式

 历届考试为中译日。新考纲样题是一段会话文,但历届考题所选文章以论述问居多。字数一般在250字左右。