非英语专业普通本科班大学英语课程教学要求
日期: 2012-04-01 附件下载:
 

一.大学英语教学的性质和目标

大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。

大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。

二.教学要求

根据我校的实际教学情况和国家教育部《大学英语课程教学要求》中提到的我国所有高等院校非英语专业本科生经过大学阶段的英语学习与实践应当选择达到的英语水平标准,一般要求是我校非英语专业本科毕业生应达到的基本要求。

一般要求的英语能力要求如下:

1.听力理解能力:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材讲座,能基本听懂英语国家慢速英语节目,语速为每分钟130词左右,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧帮助理解。

2.语表达能力:能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论。能就日常话题和来自讲英语国家的人士进行交谈。能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。能在交谈中使用基本的会话策略。

3 阅读理解能力: 能够基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词,在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词,能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。

4.书面表达能力: 能用常见的应用文体完成一般的写作任务,能描述个人经历、事件、观感、情感等,能就一般性话题或提纲在半小时内写出120词的短文,内容基本完整、用词恰当,语篇连贯。能在一般或应用写作中使用恰当的写作技能。

5.翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。译文基本流畅,能在翻译时使用适当的翻译技巧。

6.推荐词汇量:掌握的总词汇量应达到4500个单词和700个词组,其中2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括在口头表达以及书面表达两个方面。

三.课程设置

 

1.本课程分为读写、听说两个部分。

2.属于基础学习阶段(一至二年级)

 

四.学时分配与比例

 

1. 教学总时数320学时,共16学分。基础阶段四个学期的英语课均为必修课。其中

读写课   200学时 3x40 + 2x40);

听说课   120学时  (1x40 + 2x40);

2.实践教学及自主学习

每周安排2-4学时上机实践学习,并鼓励学生到体验中心进行自主学习。

 

五.测试

 

1.测试是检查教学大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。重点考核学生的语言基础和语言应用能力。

2.考试的命题应以所学课本内容为基本依据。健全和实施新的测试制度,全面、客观地评价学生的学习情况,平时成绩40%(即:20%平时成绩+20%网络学习成绩);卷面成绩60%

笔试主要考查内容(以全国大学生英语四级考试题型为依据):听力、阅读、完型填空、翻译和写作。

.教学评估

教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节。教学评估分过程性评估和终结性评估两种。

过程性评估包括学生自我评估,学生相互间的评估,教师对学生的评估,教务部门对学生的评估等。是通过课堂活动和课外活动的记录、网上自学记录、学习档案记录、访谈和座谈等形式对学生学习过程进行观察、评估和监督,促进学生有效的学习。这种过程性评估在实行以学生自主学习为特点的多媒体教学中尤为重要。

终结性评估是指期末课程考试和能力水平考试。即使作为一种定量测试手段,这种考试也应以评价学生综合应用英语的能力为主,不应以学生所获得的读写译考试成绩来代替或平衡听说成绩,反之亦然。

.教材

 

教材名称

出版社

使用对象

《新视野大学英语》

 

外语教学与研究出版社

 

除音体美专业、实验班、提高班外所有本科普通班学生

 

八.教学中应注意的几个问题

 

1.重视打好语言基础,注意提高文化素养

大学英语教学必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言能力,前者指基本语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。正确的语音、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力,语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。大学英语教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系。一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。有条件时应安排一定的跨文化交际的内容以提高学生的综合素质。

2.正确处理阅读与听、说、写、译的关系

阅读是掌握语言知识、打好语言基础、获取信息的重要渠道,阅读能力是大部分大学生今后工作所需的主要语言技能。在大学英语教学中要始终注重阅读能力的培养。从语言学习的规律来看,英语应用能力的提高是建立在大量的语言输入,尤其是大量的阅读的基础之上的。但是,随着国际交往的日益扩大,全面提高大学生的听、说、写、译等其他技能已显得越来越重要。同时,英语应用能力是各种语言技能的综合反映,这些技能是相辅相成、互相促进的。在具体的教学过程中,读、听、说、写、译的训练可以根据学生的特点和需要有所侧重,但要做到协调发展。在培养读、听、说、写、译各项技能时,既要强调掌握和应用语言知识的准确性,又要注意应用语言时的流利程度和得体性。

3.结合实际确定教学方法

教学法直接影响教学质量。国内外出现的各种外语教学法无一不是特定环境下的产物。我们需要学习国外的先进经验和方法,但更需要总结我国长期以来所积累的行之有效的教学经验和方法,妥善处理好借鉴与继承的关系,立足于我国的国情和教学实际,探索出具有中国特色的大学英语教学的新路子,采用灵活机动、切合实际的教学方法,从而使学生得到最大的收益。

外语学习归根结底是学生自身的学习。课堂是学生语言实践的重要场所。课堂教学不仅要扩大学生的语言知识,加强和提高学生的语言应用能力,还要帮助学生养成良好的学习习惯,培养自学能力。要让学生懂得外语课是一门实践课,要求学生主动参与,积极实践,不断积累,持之以恒。

4.重视教材在教学中的作用

教材是实现教学大纲的重要保证。为了打好语言基础,培养语言应用能力,提高文化素养,教材应为课堂教学提供最佳的语言样本和有系统性、有针对性的语言实践活动的材料。教材应注意思想性、科学性、实用性和趣味性,要处理好知识性与思想性、系统性与灵活性、可接受性与前瞻性、语言典范和时代气息的关系。教师充分利用教材所提供的语言材料组织好课堂教学和课外自学。

5.创造良好的语言环境,充分利用现代化的教学手段

实践证明,现代化的教学手段,如录音、录像、电影、电视、网络以及多媒体课件的使用有助于提高大学英语教学质量。利用多媒体进行教学;建设语言实验室,逐步加大网络课程比例。采取积极措施大力推广,合理使用现代化教学手段,以确保教学质量的提高。